Jasenka Težak Štefanić

Jasenka Težak Štefanić 2018-02-13T08:33:55+00:00

Kvalifikacije i stručno usavršavanje

  • American Translators Association – službeni ocjenjivač, certificirani prevoditelj i član od 2008.
  • State Department, SAD – stalni vanjski pisani i konferencijski prevoditelj od 2011.
  • Sveučilišni specijalist konferencijskog prevođenja 2009.
  • ECQA certificirani terminolog, 2016.
  • Stalni sudski tumač za engleski i francuski jezik od 1997.
  • Filozofski fakultet, Zagreb: Magistar engleskog i francuskog jezika i književnosti
  • Akademija za glasbo, Sveučilište u Ljubljani: Akademska glazbenica – violistica
  • Lock Haven University, Pennsylvania, SAD – studentska razmjena 1991.
  • Društvo znanstvenih i tehničkih prevoditelja Hrvatske – član od 2004.

Iskustvo, sposobnosti i poslovi

  • stalni vanjski prevoditelj State Departmenta, MVEP-a
  • službeni prevoditelj EU-a te konferencijski i pisani prevoditelj UN-a
  • sudski tumač i prevoditelj u odvjetničkom društvu
  • službeni prevoditelj francuske farmaceutske tvrtke
  • prijevod enciklopedijske kronologije Povijest Hrvata (500 strana / 700 slika)
  • prijevod niza publikacija i djela Enciklopedija alternativne medicine
  • uža specijalizacija – medicinski i pravni sektor te područje javne uprave
  • izvrsno poznavanje engleskog, francuskog i slovenskog govornog jezika
  • organizator i voditelj specijaliziranih i edukativnih tura po narudžbi
home-office-336377_1920
 
 
 
 
writing-1170146_1920